ترجمه رسمی گواهی عدم سو پیشینه

گواهی عدم سوءپیشینه و جایگاه آن در پرونده‌های شما

عنوان «گواهی عدم سوءپیشینه» برای بسیاری از افراد آشناست؛ این اصطلاح را ممکن است در اطلاعیه‌های اداری، آگهی‌های استخدام یا فهرست مدارک موردنیاز نهادهای رسمی دیده باشید، یا هنگام تکمیل مدارک برای پرونده‌های مهاجرتی و ویزاهای توریستی، تحصیلی و کاری با آن روبه‌رو شده باشید. در هر حالت، گواهی عدم سوءپیشینه از جمله مدارک کلیدی است که در ارتباط با سازمان‌ها، نهادهای رسمی و سفارتخانه‌ها، بارها از متقاضیان درخواست می‌شود.

این گواهی مشخص می‌کند فرد چه سوابق کیفری و انتظامی داشته یا نداشته است و تصویر روشنی از وضعیت پرونده‌های قضایی او ارائه می‌کند. امروزه علاوه بر سفارت‌های خارجی، بسیاری از ادارات و شرکت‌های داخلی نیز برای جذب نیرو، داشتن گواهی عدم سوءپیشینه را به یکی از پیش‌شرط‌های استخدام تبدیل کرده‌اند. در سال‌های گذشته، راه دریافت این مدرک فقط مراجعه حضوری به دفاتر پلیس +۱۰ بود؛ اما اکنون امکان دریافت آنلاین از طریق سامانه عدل ایران هم فراهم شده و مسیر دریافت بسیار ساده‌تر شده است.

اگر قصد دارید ابتدا گواهی عدم سوءپیشینه خود را بگیرید و سپس آن را برای ترجمه رسمی همراه با مهر مترجم رسمی، دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه کنید، دارالترجمه رسمی سودالیت می‌تواند تمام این فرآیند را برای شما مدیریت کند. در ادامه این صفحه، مرحله‌به‌مرحله به نحوه دریافت حضوری و غیرحضوری گواهی، روش چاپ آن، و همچنین روند ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه در سودالیت می‌پردازیم.

مترجم مسئول: سروش طوطیان – مترجم رسمی انگلیسی قوه قضائیه با شماره مجوز ۹۷۰ – پروانه رسمی ۹۷۰

در این صفحه می‌خوانید:

آدرس، شماره تماس‌ها و ساعات کاری دارالترجمه سودالیت

اطلاعات تماس دارالترجمه سودالیت

ساعات کاری دفتر

  • شنبه تا چهارشنبه: ۸ صبح تا ۴ بعدازظهر
  • پنجشنبه و تعطیلات: تعطیل
توصیه می‌شود پیش از مراجعه حضوری، برای هماهنگی ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه و اطلاع از زمان تحویل ترجمه، با دفتر تماس بگیرید.
<

گواهی عدم سوءپیشینه چیست؟

گواهی عدم سوءپیشینه سندی رسمی است که نشان می‌دهد فرد چه وضعیت کیفری و انتظامی دارد و آیا سوابق مؤثر قضایی برای او ثبت شده است یا خیر. در واقع این گواهی تأیید می‌کند شخص از منظر سیستم قضایی کشور، چه پیشینه‌ای دارد.

امروز علاوه بر سفارتخانه‌ها، بسیاری از سازمان‌ها، نهادها و شرکت‌ها برای فرآیند استخدام، ارائه گواهی عدم سوءپیشینه را الزامی می‌دانند. در سوی دیگر، برای استفاده از این گواهی در خارج از کشور، سفارت‌ها معمولاً ترجمه رسمی آن را در قالب Police Clearance Certificate / Certificate of Clean Record در فهرست مدارک لازم درخواست می‌کنند.

تا چند سال قبل تنها راه دریافت این گواهی، مراجعه حضوری به دفاتر پلیس +۱۰ بود؛ اما با راه‌اندازی سامانه عدل ایران، اکنون امکان دریافت اینترنتی گواهی عدم سوءپیشینه نیز فراهم شده و می‌توانید بدون مراجعه حضوری، درخواست خود را ثبت و گواهی را دریافت کنید.

مراحل دریافت گواهی عدم سوءپیشینه

در حال حاضر، دو مسیر اصلی برای دریافت گواهی عدم سوءپیشینه وجود دارد:

  • روش اول – مراجعه حضوری: از طریق دفاتر پلیس +۱۰
  • روش دوم – دریافت الکترونیکی: از طریق سامانه عدل ایران و سامانه ثنا

هر یک از این روش‌ها مراحل و الزامات خودش را دارد که در ادامه، به صورت قدم‌به‌قدم توضیح می‌دهیم.

۱. دریافت حضوری گواهی عدم سوءپیشینه

برای دریافت حضوری گواهی عدم سوءپیشینه، لازم است به یکی از دفاتر پلیس +۱۰ مراجعه کنید و مدارک زیر را همراه داشته باشید:

  • اصل شناسنامه و کارت ملی
  • عکس بیومتریک (در بسیاری از دفاتر امکان تهیه در محل وجود دارد)
  • کد پستی محل سکونت
  • فرم درخواست صدور گواهی عدم سوءپیشینه
  • فیش واریز هزینه صدور گواهی

پس از تحویل مدارک و ثبت درخواست، پرونده شما توسط مراجع قضایی بررسی می‌شود و معمولاً طی چند روز، گواهی عدم سوءپیشینه از طریق پست برایتان ارسال می‌گردد. این گواهی به شکل نسخه چاپی صادر می‌شود و لازم است برای ترجمه رسمی، اصل آن را در اختیار دارالترجمه قرار دهید.

۲. دریافت غیرحضوری (اینترنتی) گواهی عدم سوءپیشینه

اگر می‌خواهید بدون مراجعه حضوری گواهی عدم سوءپیشینه بگیرید، ابتدا باید در سامانه ثنا (ابلاغ الکترونیک قضایی) ثبت‌نام و احراز هویت کنید. پس از ثبت‌نام، یک رمز عبور ثابت دریافت می‌کنید و سپس از طریق سامانه عدل ایران، درخواست صدور گواهی را ثبت می‌کنید.

مراحل ثبت درخواست اینترنتی گواهی عدم سوءپیشینه

روند کلی ثبت درخواست صدور گواهی عدم سوءپیشینه به شکل زیر است:

  • ورود به درگاه خدمات قضایی (adliran.ir) و انتخاب سامانه گواهی عدم سوءپیشینه.
  • وارد کردن نام کاربری (کد ملی) و رمز عبور ثابت ثنا؛ اگر تا کنون ثبت‌نام نکرده‌اید، ابتدا از طریق گزینه «ثبت‌نام» در سامانه ثنا، مراحل ثبت‌نام را کامل کنید.
  • دریافت رمز عبور موقت (کد یک‌بار مصرف) از طریق پیامک و ورود به سامانه.
  • انتخاب گزینه «ثبت درخواست گواهی عدم سوءپیشینه».
  • بررسی اطلاعات هویتی نمایش‌داده‌شده (غیرقابل ویرایش) و اطمینان از صحت آن‌ها؛ این اطلاعات روی خود گواهی و همچنین ترجمه رسمی شما درج خواهد شد.
  • تأیید یا انتخاب «واحد قضایی بررسی‌کننده»؛ سیستم بر اساس نشانی محل سکونت شما نزدیک‌ترین واحد را پیشنهاد می‌کند و معمولاً بهتر است گزینه پیش‌فرض را تغییر ندهید.
  • تعیین «مرجع ارائه گواهی»:
    • اگر قصد ترجمه رسمی و ارائه به سفارت دارید، گزینه «به درخواست شخصی» را انتخاب کنید.
    • اگر مدرک برای استخدام داخلی یا سازمان مشخصی است، گزینه «به درخواست سازمان» را زده و نام آن سازمان را وارد نمایید.
  • انتخاب «ثبت موقت درخواست»، سپس محاسبه هزینه و پرداخت اینترنتی هزینه صدور.
  • پس از انجام پرداخت، کلیک روی «ثبت نهایی» و خروج از سامانه.

معمولاً بین ۲ تا ۳ روز کاری طول می‌کشد تا گواهی صادر شود و از طریق پیامک، آماده شدن گواهی عدم سوءپیشینه به شما اطلاع داده شود.

مراحل چاپ گواهی عدم سوءپیشینه (نسخه چاپی یا PDF)

حدود ۲۴ تا ۷۲ ساعت پس از ثبت درخواست اینترنتی، پیامکی مبنی بر آماده شدن گواهی عدم سوءپیشینه برای شما ارسال می‌شود. برای چاپ گواهی باید:

  • دوباره وارد سامانه عدل ایران شوید.
  • این بار گزینه «سامانه ابلاغ الکترونیک قضایی» را انتخاب کنید.
  • روی دکمه «سامانه اصلی ابلاغ الکترونیک» کلیک کنید.
  • شماره ملی و رمز عبور خود را وارد کرده و وارد کارتابل شخصی شوید.
  • از منو، گزینه «ابلاغیه‌های جدید» را انتخاب کنید.
  • ابلاغیه‌ای با موضوع «نتیجه درخواست گواهی عدم سوءپیشینه» را پیدا کرده و روی «مشاهده» کلیک کنید.
  • در صفحه نهایی، دکمه «دریافت نسخه چاپی» را فشار دهید تا فایل PDF گواهی را دریافت کنید.

می‌توانید این فایل PDF را چاپ کرده و نسخه چاپی را به دارالترجمه رسمی سودالیت تحویل دهید؛ یا فایل را مستقیماً برای دفتر ارسال کنید تا ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه شما آماده شود.

ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه در دارالترجمه سودالیت

پس از دریافت گواهی و در اختیار داشتن اصل مدرک (چه نسخه چاپی و چه الکترونیک)، مرحله بعد ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه است. دارالترجمه رسمی سودالیت تجریش با تمرکز ویژه بر ترجمه رسمی انگلیسی و تجربه در صدها پرونده ویزا و مهاجرت، ترجمه گواهی عدم سوءپیشینه شما را با دقت بالا و در زمانی کوتاه انجام می‌دهد.

در دارالترجمه سودالیت، ترجمه‌ها مستقیماً توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود و در صورت نیاز شما، امکان اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز فراهم است. به این ترتیب اگر برای ویزای کانادا، شینگن، انگلیس، استرالیا یا سایر کشورها به ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه نیاز دارید، می‌توانید تمام مراحل را به سودالیت بسپارید.

مدارک لازم برای ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه

  • اصل گواهی عدم سوءپیشینه (نسخه چاپی پلیس +۱۰ یا نسخه چاپی گواهی الکترونیک سامانه عدل)
  • اصل کارت ملی یا شناسنامه جهت احراز هویت (در صورت نیاز دفتر)
  • در صورت ارائه پرینت صادرشده از دفاتر خدمات الکترونیک، اصل برگه ممهور برای اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه

برای شروع کار، الزام به حضور حضوری وجود ندارد؛ می‌توانید ابتدا فایل PDF گواهی یا تصاویر باکیفیت آن را از طریق واتساپ یا بله برای دفتر ارسال کنید تا هزینه، مدت زمان و امکان اخذ تأییدات برایتان بررسی و اعلام شود.

مدت زمان و هزینه ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه

مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه

در دارالترجمه رسمی سودالیت، زمان معمول برای ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه به انگلیسی در حالت استاندارد و بدون تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، حدود ۱ روز کاری است.

در صورتی که نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه داشته باشید، بسته به تراکم پرونده‌ها و برنامه ادارات، بین ۱ تا ۳ روز کاری اضافه باید در نظر گرفته شود. در نتیجه، امکان ترجمه رسمی سریع و یک‌روزه گواهی عدم سوءپیشینه (برای موارد بدون تأییدات) در سودالیت وجود دارد.

هزینه ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه

هزینه ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه بر اساس نرخنامه رسمی اعلام‌شده توسط دادگستری تعیین می‌شود. مبلغ دقیق حق‌الترجمه ممکن است هر سال با نرخنامه جدید به‌روزرسانی شود، اما اجزای هزینه به شکل کلی شامل موارد زیر است:

  • حق‌الزحمه مترجم رسمی بر مبنای نرخنامه مصوب سال جاری
  • هزینه تمبر دادگستری (در صورت نیاز به تأیید دادگستری)
  • هزینه تمبر وزارت امور خارجه (در صورت نیاز به تأیید وزارت امور خارجه)
  • هزینه خدمات دفتری: پلمب، پانچ، کپی برابر اصل، QR Code، ارسال و دریافت مدارک

در عمل، مبلغ نهایی ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه همراه با تأییدات کامل (مهر مترجم رسمی + دادگستری + وزارت امور خارجه) از عدد صرف حق‌الترجمه بیشتر خواهد بود. برای دریافت استعلام دقیق هزینه و پیش‌فاکتور بر اساس نرخنامه روز، کافی است تصویر گواهی خود را از طریق واتساپ برای دارالترجمه سودالیت ارسال کنید.

انواع گواهی عدم سوءپیشینه قابل ترجمه رسمی

به‌طور کلی دو نوع گواهی عدم سوءپیشینه صادر می‌شود که هر دو قابل ترجمه رسمی هستند:

۱. گواهی عدم سوءپیشینه نسخه چاپی (حضوری)

این گواهی پس از مراجعه حضوری به پلیس +۱۰ و تکمیل مدارک لازم صادر می‌شود و معمولاً حدود ۱۰ روز بعد، از طریق پست به دست شما می‌رسد. مشخصات این نسخه عبارت‌اند از:

  • صدور در قطع A5
  • دارای تصویر سیاه و سفید صاحب مدرک
  • شامل مشخصات کامل هویتی و یک بارکد اختصاصی
  • معمولاً داخل پاکت پلمب‌شده ارائه می‌شود

برای ترجمه رسمی این نوع گواهی، لازم است اصل گواهی را به دارالترجمه تحویل دهید تا ترجمه رسمی روی آن تنظیم و در صورت نیاز، تأییدات لازم دریافت شود.

۲. گواهی عدم سوءپیشینه نسخه الکترونیک (اینترنتی)

این نوع گواهی با مراجعه به سایت عدل ایران و طی مراحل آنلاین صادر می‌شود و پس از حدود ۳ تا ۴ روز کاری، به کارتابل شخصی شما در سامانه ابلاغ الکترونیک قضایی ارسال خواهد شد. ویژگی‌های نسخه الکترونیک عبارت‌اند از:

  • ارائه در قالب فایل PDF
  • دارای QR Code و امکان استعلام آنلاین
  • قابل چاپ و مناسب برای ارائه جهت ترجمه رسمی

برای ترجمه رسمی این نوع گواهی، معمولاً ارسال فایل PDF یا پرینت باکیفیت آن برای دارالترجمه کفایت می‌کند. اما اگر نسخه چاپی از طریق دفاتر خدمات الکترونیک قضایی و همراه با مهر آن دفتر تهیه شده باشد، برای اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، اصل برگه ممهور باید در اختیار دارالترجمه قرار گیرد.

مدت اعتبار گواهی و ترجمه رسمی عدم سوءپیشینه

در زمان برنامه‌ریزی برای ترجمه رسمی گواهی عدم سوءپیشینه، دو موضوع باید به‌طور جداگانه در نظر گرفته شود: اعتبار خود گواهی و اعتبار ترجمه رسمی آن. هر کدام قواعد و محدودیت‌های خاص خود را دارد.

  • اعتبار گواهی عدم سوءپیشینه صادرشده در ایران: معمولاً این گواهی تا حدود ۲ ماه از تاریخ صدور معتبر تلقی می‌شود. یعنی:
    • اگر گواهی توسط پلیس +۱۰ صادر شده باشد، بهتر است کمتر از ۱ ماه از تاریخ صدور گذشته باشد تا بدون مشکل تأیید شود.
    • اگر گواهی از طریق سامانه عدل/ثنا صادر شده باشد، غالباً تا حدود ۲ ماه از تاریخ صدور برای ترجمه و اخذ تأییدات پذیرفته می‌شود.